Toate mesajele

Sari la navigare Sari la căutare
Aceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul MediaWiki. Vă rugăm să vizitați MediaWiki Localisation și translatewiki.net dacă vreți să contribuiți la localizarea programului MediaWiki generic.
Toate mesajele
Prima paginăPagina anterioarăPagina următoareUltima pagină
Nume Textul standard
Textul curent
timeless.css (discuție) (Traducere) /* All CSS here will be loaded for users of the Timeless skin */
timeless.js (discuție) (Traducere) /* All JavaScript here will be loaded for users of the Timeless skin */
timeouterror (discuție) (Traducere) Conexiunea la server a expirat
timeouterror-text (discuție) (Traducere) Perioada maximă de solicitare de $1 {{PLURAL:$1|secundă|secunde}} a fost depășită.
timezone-invalid (discuție) (Traducere) Fus orar sau decalaj orar invalid.
timezone-local (discuție) (Traducere) Local
timezone-useoffset-placeholder (discuție) (Traducere) Exemple de valori: "-07:00" sau "01:00"
timezone-utc (discuție) (Traducere) UTC
timezonelegend (discuție) (Traducere) Fus orar:
timezoneregion-africa (discuție) (Traducere) Africa
timezoneregion-america (discuție) (Traducere) America
timezoneregion-antarctica (discuție) (Traducere) Antarctica
timezoneregion-arctic (discuție) (Traducere) Oceanul Arctic
timezoneregion-asia (discuție) (Traducere) Asia
timezoneregion-atlantic (discuție) (Traducere) Oceanul Atlantic
timezoneregion-australia (discuție) (Traducere) Australia
timezoneregion-europe (discuție) (Traducere) Europa
timezoneregion-indian (discuție) (Traducere) Oceanul Indian
timezoneregion-pacific (discuție) (Traducere) Oceanul Pacific
timezoneuseoffset (discuție) (Traducere) Altul (diferența de timp față de UTC)
timezoneuseserverdefault (discuție) (Traducere) Folosește ora implicită a wikiului ($1)
title-invalid (discuție) (Traducere) Titlul de pagină solicitat este invalid
title-invalid-characters (discuție) (Traducere) Titlul de pagină solicitat conține caractere nevalide: „$1”.
title-invalid-empty (discuție) (Traducere) Titlul paginii solicitat este gol sau conține doar un prefix de spațiu de nume.
title-invalid-interwiki (discuție) (Traducere) Titlul paginii solicitate conține o legătură interlinguală care nu poate fi folosită în titluri.
title-invalid-leading-colon (discuție) (Traducere) Titlul de pagină solicitat conține caracterul nevalid „:” la început.
title-invalid-magic-tilde (discuție) (Traducere) Titlul de pagină solicitat conține o expresie magică de tilde nevalidă (<nowiki>~~~</nowiki>).
title-invalid-relative (discuție) (Traducere) Titlul are un traseu relativ. Titlurile de pagină relative (./, ../) nu sunt valide, deoarece adesea nu vor putea fi accesate atunci când sunt manipulate de navigatorul utilizatorului.
title-invalid-talk-interwiki (discuție) (Traducere) Titlul paginii solicitat se referă la o pagină de discuție specificată incorect pentru un titlu pe alt wiki. Paginile de discuție ale titlurilor de pe alte wiki-uri ar trebui scrise mai întâi cu prefixul interwiki, ca „mw:Talk:Foo”, nu „Talk:mw:Foo”.
title-invalid-talk-namespace (discuție) (Traducere) Titlul paginii solicitat se referă la o pagină de discuție specificată incorect pentru o pagină dintr-un alt spațiu de nume. Paginile de discuție ale paginilor care nu fac parte din spațiul principal ar trebui să fie scrise ca "Project talk:Foo", nu "Talk:Project:Foo".
title-invalid-too-long (discuție) (Traducere) Titlul paginii solicitat este prea lung. Nu trebuie să depășească $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} în codificarea UTF-8. Titlul pe care l-ați introdus este de $2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}.
title-invalid-utf8 (discuție) (Traducere) Titlul de pagină solicitat conține o secvență UTF-8 eronată.
titlematches (discuție) (Traducere) Rezultate din titlurile paginilor
titleprotected (discuție) (Traducere) Acest titlu a fost protejat la creare de [[User:$1|$1]]. Motivul invocat este: <em>$2</em>
titleprotectedwarning (discuție) (Traducere) '''Atenție: această pagină a fost protejată astfel încât doar anumiți [[Special:ListGroupRights|utilizatori]] o pot crea.''' Ultima intrare în jurnal este afișată mai jos pentru referință:
tmp-create-error (discuție) (Traducere) Nu s-a putut crea un fișier temporar.
tmp-write-error (discuție) (Traducere) Eroare de scriere la un fișier temporar.
toc (discuție) (Traducere) Cuprins
today-at (discuție) (Traducere) $1
tog-ccmeonemails (discuție) (Traducere) Doresc să primesc o copie a mesajelor e-mail pe care le trimit altor utilizatori
tog-diffonly (discuție) (Traducere) Nu arăta conținutul paginii sub dif
tog-editondblclick (discuție) (Traducere) Modifică paginile prin dublu clic
tog-editrecovery (discuție) (Traducere) Activează funcția [[Special:EditRecovery|{{int:editrecovery}}]]
tog-editrecovery-help (discuție) (Traducere) Puteți oferi feedback pe [$1 pagina de discuție a proiectului].
tog-editsectiononrightclick (discuție) (Traducere) Activează modificarea secțiunilor prin clic dreapta pe titlul secțiunii
tog-enotifminoredits (discuție) (Traducere) Trimite-mi, de asemenea, un e-mail în caz de modificări minore asupra paginilor și fișierelor
tog-enotifrevealaddr (discuție) (Traducere) Afișează-mi adresa de e-mail în mesajele de notificare
tog-enotifusertalkpages (discuție) (Traducere) Trimite-mi un e-mail când pagina mea de discuții este modificată
tog-enotifwatchlistpages (discuție) (Traducere) Trimite-mi un e-mail atunci când o pagină sau un fișier din lista mea de pagini urmărite suferă modificări
tog-extendwatchlist (discuție) (Traducere) Extinde lista de articole urmărite pentru a arăta toate schimbările efectuate, nu doar pe cele mai recente
Prima paginăPagina anterioarăPagina următoareUltima pagină